С
сайта «Арда на Куличках»
Поздние
версии Истории Финвэ И Мириэли в Квэнта Сильмариллион
В этом, как и во всех других текстах из "Истории
Средиземья", присутствует множество перекрестных ссылок на другие страницы
тома. В связи с этим, я разбил этот файл на страницы так, как это было сделано
при издании "Кольца Моргота" (того тома, что есть у меня - издание
1994г. с фулплейтным и двуручномечим
Морготом на обложке). Этот файл включает в себя
страницы от 207 по 236. Необходимо заметить, что при
когда Кристофер ссылается на "Законы и Обычаи", он может иметь ввиду
и текст, находящийся в файле "finwe.shtml"
и озаглавленный здесь, как "История Финвэ и Мириэль". В книге тексты расположены так: "Ранняя версия истории о Финвэ и Мириэль" (стр. 205), "Законы и обычаи эльдар" (стр. 207), "Поздние версии истории о Финвэ и Мириэль" (стр.
254-271), но "Законы" включают в себя (стр. 236-253) текст,
повествующий о Финвэ и Мириэль,
перевод которого, выполненный Эйлиан, приводится
здесь, как "История Финвэ и Мириэль".
Рекомендуется перед основательным (с прохождением всех "межфайловых" ссылок) чтением скачать себе все файлы в
один каталог. Ринглин.
Законы
и обычаи эльдар
Из
"Морготова кольца".
пер. Эленхильд
Как я уже пояснял (стр. 199), я нашел, что
лучшим способом представления материала будет размещение здесь [В "истории
Финвэ и Мириэли" -
прим. перев.] длинного эссе о природе и обычаях эльдар, хотя, конечно, нельзя сказать, что оно было частью
"Квэнта Сильмариллион".
Эта работа
существует в двух версиях: законченная рукопись (A) и пересмотренная и исправленная
версия в машинописи (B), брошенная моим отцом на середине. Эти два текста имеют
разные заглавия, но поскольку оба заголовка длинные, я буду использовать
сокращенную форму - "Законы и обычаи эльдар"
(в дальнейших ссылках просто "Законы и обычаи").
Существование
двух версий порождает трудности, часто встречающиеся в работах моего отца.
Машинопись B по большей части довольно точно следует рукописи A - слишком
точно, чтобы нужно было привести их здесь обе целиком,
даже если бы места было достаточно для этого. С другой стороны, в них есть
много существенных различий. Поэтому выбор был таков: привести целиком A,
указав в примечаниях важные расхождения с B, или привести текст B с
примечаниями о расхождениях c A и дополнить недостающее из A.
Поскольку
текст B яснее и лучше, я избрал последний вариант.
С
какой целью были составлены "Обряды и обычаи эльдар"
- сказать трудно. В них есть упоминания эльфов, оставшихся в
Средиземье "в последующие дни" (стр. 233); с другой стороны, автор
говорит так, будто бы обычаи нолдор существуют в данное время и их можно
наблюдать ("У нолдор, как можно увидеть, хлеб пекут по большей части
женщины", стр. 214) - хотя это и нельзя утверждать. Ясно, что в
любом случае этот текст предстает как произведение не эльфа, а человека:
например, наблюдение о многообразии имен у эльфов, "которое... может
поставить нас в тупик" (это высказывание есть в обоих текстах, хотя и по- разному сформулированное, стр. 216) имеет решающее значение.
На самом деле эта работа приписывается Эльфвине, но
крайне загадочным образом. Он так и не появляется в более раннем по
происхождению тексте A, но среди различных исправлений и изменений, сделанных
красной шариковой ручкой (очевидно, во время подготовки машинописи), мой отец
написал "Предисловие Эльфвине" на полях в
начале текста - без пометки, где же это "предисловие" заканчивается. В тексте B первые два абзаца помечены как "Предисловие Эльфвине" и заключены в квадратные скобки, хотя
неясно, почему это вступление должно быть помещено отдельно, в то же время
дальше в B (стр. 224) помещено длинное рассуждение, заключенное в такие же
скобки, которое оканчивается словами "Так сказал Эльфвине"
- но сей пассаж ни в каком виде не присутствует в тексте A.
Не
сохранилось никаких исходных черновиков или набросков. Похоже, что их и не
было. Рукописный текст написан чисто, аккуратно и почти без исправлений, однако
впоследствии многое изменено. Похоже, он был сочинен за один раз после долгих раздумий
и тут же записан; в то же время, мне кажется, что отец в начале работы над этим
текстом не до конца представлял себе его структуру. Это
предположение основано на том, что описание суда Мандоса
по делу о Финфэ и Мириэль
предшествует описанию самой истории, этот суд вызвавшей (стр. 225-6, 236-9), а
за упоминанием о браке Финвэ и Индис
следует Спор Валар, хотя он происходил до того, как "Статут Финвэ и Мириэль" был
обнародован. Трудно поверить, что отец изначално
задумал такую запутанную последовательность. То что текст развивался в процессе
написания подтверждается и заголовком текста А: О
брачных законах и обычаях эльдар, их детях и о других
вопросах, с этим связанных
В то
же время, когда было написано "Предисловии Эльфвине" и другие исправления рукописи, сделанные
красной шариковой ручкой, он четким почерком написан под заголовком:
"Статут Финвэ и Мириэль",
как будто это было новое заглавие всего текста, хотя первоначальный заголовок и
не был зачеркнут.
Машинописный
текст В имеет длинный заголовок, приведенный ниже в
начале текста·. Текст в этом варианте заканчивается не
доходя до истории Финвэ и Мириэль
и Спора валар. Не могу сказать почему отец не включил
эти тексты; возможно ему помешали внешние
обстоятельства, или же он в них разочаровался.
Но все эти вопросы не влияют на значение работы:
всестороннее (хоть иногда и мучительно непонятное) изложение его мыслей об основных
аспектах природы квэнди, отличающих их от людей:
могущество воплощенной феа (духа) по отношению к
телу, о "поглощении" тела феа, о судьбе душ
эльфов ordained Эру "пребывать в Арде, пока существует
Арда", о значении смерти для них и о бытии после
смерти, о возрождении эльфов и о последствиях искажения Арды Мелькором.
Здесь
приводится машинописный вариант В, так как он есть. В
конце текста (стр. 228) приведены примечания, описывающие отличия этих двух текстов.
Само собой, они выборочны и не описывают множества изменений и исправлений в
словах и формулировках текста В без значительного
изменения смысла. Текст В после печати почти не исправлялся,
но на первой странице было сделано примечание: ""рондо" читать,
как "роа"" и это изменение проходит
через весь текст. В рукописи А тело обозначается словом
"рон", которое переходит в
"рондо" по мере написания текста.
Предисловие
Эльфвине
[Эльдар взрослели телесно медленнее, чем люди, но
разумом - много быстрее. Они начинали говорить
еще до того, как им исполнится один год, и в том же возрасте учились ходить и
танцевать, ибо их тела скоро начинали подчиняться их воле. Тем не менее,
в начале жизни между детьми Двух Народов было мало
различий, и человек, увидевший эльфийских детей за игрой, мог легко поверить,
что это дети Людей, некоего прекрасного и счастливого народа. Ибо в ранние свои
дни дети эльфов еще восхищались миром вокруг них, и огонь их душ не сжигал их,
и бремя памяти было еще легко им[1].
Тот,
кто видел их, мог, правда, удивиться малому росту этих детей, определив их
возраст по умению говорить и грации движений. Ибо к концу третьего года жизни
дети смертных начинали перегонять эльфов, торопясь
вырасти, пока для эльфов длилась первая весна детства. Дети Людей
могли совсем вырасти, пока эльдар того же возраста
оставались телом подобны детям смертных, не достигших и семи лет[2]. Не ранее
пятидесятого года жизни достигали эльдар того роста и
принимали тот облик, в котором жили всю дальнейшую жизнь, и до сотни лет могло
пройти, прежде чем они становились взрослыми.]
Эльдар
вступали в брак по большей части в юности, вскоре после достижения пятидесяти лет.
Их дети были немногочисленны, но очень им дороги. Их семьи, или дома, были
связаны любовью и глубоким чувством родства духовного и телесного, и дети мало
нуждались в воспитании или обучении[3].
Редко
бывало в каком доме более четырех детей, и число их с
течением лет росло все медленнее, но даже в древние дни, пока эльдар было еще немного, и они стремились увеличить свое
число, Феанор был прославлен как отец семи сыновей, и история не знает никого,
кто превзошел его[4].
Эльдар
вступали в брак единожды в жизни, по любви или хотя бы по свободной воле с
обеих сторон. Даже когда в поздние дни, когда, как говорит история, многие из эльдар Средиземья стали
развращены, и их сердца затмила тень, что лежит на Арде, не много повестей
могли они рассказать о деяниях вожделения среди них[5].
Брак,
кроме лишь редких несчастных или странных случаев, есть естественный образ
жизни для всех эльдар. Он заключался следующим образом.
Вступавшие в брак могли избрать друг друга в ранней юности, даже еще в детстве
(и на самом деле так часто бывало в дни мира), но до тех пор, когда они желали
обвенчаться и были подобающего возраста, помолвка ожидала обсуждения их родителей.
В
назначенное время помолвка объявлялась на встрече двух заинтересованных домов[6], и помолвленные обменивались серебряными кольцами. Согласно
законам эльдар, эта помолвка связывала, по крайней
мере, на год, но часто на больший срок. В течение этого времени ее можно было
отменить, вернув кольца при свидетелях, после чего кольца переплавляли и не
использовали более для обручения. Таков был закон, но правом разорвать помолвку
пользовались редко, ибо эльдар не делают беспечных
ошибок в подобном выборе. Их нелегко ввести в заблуждение, и дух у них правит
телом, а потому желания одного лишь тела редко направляют их, а по природе они
воздержанны и стойки.
Тем
не менее, среди эльдар, даже в Амане, желание
вступить в брак не всегда исполнялось. Любовь не всегда вознаграждалась, и
желать в супруги кого-то мог не один. Относительно этой единственной причины,
по которой печаль проникала в блаженство Амана, Валар были в сомнении.
Некоторые считали, что это идет от искажения Арды и от Тени, под которой
пробудились эльдар, ибо лишь от этого (говорили они)
происходит горе или беспорядок. Некоторые считали, что это исходит от самой любви
и от свободы каждого феа, и было тайной природы Детей
Эру.
После
помолвки наступал черед обрученных указать время их свадьбы, по прошествии не
менее одного года. Тогда на празднике[7],
устроенном опять же обоими домами, праздновалась
свадьба. В конце пира помолвленные выходили вперед, и мать невесты и отец
жениха соединяли их руки и благословляли их. Это благословение было возвышенно,
но ни один смертный не слыхал его. Однако эльдар говорят, что мать призывала в свидетели Варду, а отец - Манвэ, и более того - что произносилось имя
Эру (что делалось редко в другое время). Затем
новобрачные возвращали друг другу свои серебряные кольца (которые потом бережно
хранили) и давали взамен тонкие кольца из золота, которые потом носили на
указательном пальце правой руки.
У
нолдор был также обычай, что мать невесты дарит жениху самоцвет на цепочке или
в ожерелье, а отец жениха преподносит такой же дар невесте. Эти дары вручались
иногда перед празднеством. (Так, дар Галадриэли, которая была Арвен вместо матери,
Арагорну был отчасти свадебным даром и залогом свадьбы, которая совершилась
позже).
Но
эти обряды не были необходимы при вступлении в брак, они были только добрым
обычаем, в котором проявлялась любовь родителей[8], и
благодаря им союз признавался связывающим не только
обрученных, но и оба их дома. Акт телесного соединения завершал
заключение брака и после него нерушимость уз была полной. В счастливые
дни и времена мира считалось невежеством и пренебрежением к родичам отказаться
от обрядов, но всегда было законным, когда двое эльдар,
не вступавшие еще в брак, делали это по свободному согласию друг с другом без
обряда или свидетелей (кроме обмена благословениями и именования Имени); и
союз, заключенный подобным образом, был также нерушим. В давние дни, во времена
бедствий, бегства, изгнания и странствий, такие свадьбы были часты[9].
Что
касается зачатия и вынашивания детей: год проходит от зачатия до рождения
ребенка эльфов, так что дни их совпадают или незначительно отличаются, и
отмечается из года в год именно день зачатия. По большей части это дни весны.
Поскольку эльфы не стареют телом (как люди), можно подумать, что они могут
производить на свет детей в любое время и в любой период своей жизни. Но это не
так. Ибо эльфы на самом деле становятся старше, хотя и очень медленно: предел
их жизни - жизнь Арды, которая хотя и за пределами счета людей, все же не
бесконечна, и Арда тоже стареет.
Более
того, дух и тело у эльфов не раздельны,
но согласны. Как тяжесть лет, со всеми их переменами желаний и мыслей, копится
над духом эльдар, так копятся и порывы; и склонности
их тел изменяются. Это и имеют в виду эльдар, когда
говорят, что их дух сжигает их: и они говорят, что прежде, чем настанет конец
Арды, все Эльдалиэ на земле станут
подобны духам, незримым для глаз смертных, разве что их увидят те немногие из
людей, в чьи мысли они могут проникнуть напрямую[10].
Еще эльдар говорят, что для зачатия и еще более для вынашивания
детей уходит у них больше жизненной силы, духовной и телесной, чем для детей
смертных. Потому и происходит так, что эльдар
производят на свет не много детей, и что происходит это в юности их или в
начале жизни, разве что странный и тяжкий удел выпадает им. Но в каком бы
возрасте они ни вступили в брак, их дети рождаются спустя краткое время после
свадьбы.·
Что
касается продолжения рода. Несомненно, они могут сохранять
многие века способность иметь потомство, если на то была их воля и желание не
было удовлетворено, но с осуществлением возможности желание скоро угасает, и
мысли обращаются к другим вещам[11]. Союз любви
есть для них воистину великое наслаждение и радость, и "дни детей",
как они называют это время, остаются в их памяти как самые радостные в их
жизни, но у них есть множество других стремлений тела и духа, которые их
природа побуждает их осуществлять.
Так,
хотя брак остается таковым навсегда, супруги не обязаны всегда жить вместе,
ибо, если не считать случайностей и разлук лихих времен, жена и муж, хотя и
едины, остаются личностями отдельными, имеющими свои потребности души и тела,
которые различны. Однако любому из эльдар покажется печальным,
когда супруги разлучаются во время ожидания ребенка или в первые годы его
детства. Потому эльдар зачинают детей только в дни
счастья и мира, насколько это возможно.
Во
всем этом, кроме рождения детей, нэри и нисси[12] (что
значит - мужчины и женщины) эльдар равноправны -
разве что (как говорят они сами), для нисси
сотворение нового по большей части проявляется в сотворении их детей, так что
изобретение и изменение, напротив, по большей части производят нэри.
Однако
нет такого дела, которым среди эльдар только нэр может заниматься, или такого, в котором разбиралась бы
только нис. Разумеется, есть некоторые различия между
природными склонностями нэри и нисси
и другие различия, основанные на обычаях (различных в разных странах и в разное
время, среди разных народов эльдар). К примеру, искусством исцеления и всем, что касается забот о
теле, у всех эльдар занимаются по большей части нисси, в то время как мужчины-эльфы берутся за оружие в
случае нужды. И эльдар кажется, что причинение
смерти, даже когда оно законно или необходимо, уменьшает целительную силу, и
что преимущество нисси в этих делах происходит скорее
от того, что они не принимают участия в охоте или
войне, чем какой-либо особой способности, связанной с их женской сущностью. На
самом деле в жестокой нужде или безнадежной обороне нисси
доблестно сражались, и различие в силе и быстроте между эльфийскими мужчинами и
эльфийскими женщинами, которые не носили ребенка, было меньше, чем между
мужчинами и женщинами смертных. С другой стороны, многие мужчины- эльфы были
великими целителями, искушенными во всем, что касается живого, и они не ходили
на охоту и на войну, пока крайняя необходимость не принуждала их к этому.
Что
касается прочего, то мы можем сказать об обычаях нолдор (о которых больше всего
известно в Средиземье). У нолдор, как можно увидеть, хлеб пекут по большей
части женщины, и приготовление лембас по древнему
закону сохранено за ними. Однако приготовление другой пищи есть везде
обязанность и утеха мужчин. Нисси чаще всего искусны в заботе о полях и садах, в игре на музыкальных
инструментах, прядении, ткачестве, шитье и украшении всех одежд, а из преданий
они более любят повести об эльдар и истории домов
нолдор, и все, что касается родства и происхождения, хранится ими в памяти.
А нэри более искусные кузнецы и мастера, резчики по
камню и дереву и ювелиры. Именно они по большей части сочиняют музыку и делают
инструменты или изобретают новые. Они - лучшие поэты, и знатоки языков, и изобретатели
слов. Многие из них находят удовольствие в лесничестве и знаниях о природе, снискав
дружбу всего, что растет и живет на свободе. Но все это и многое другое -
работа, или игра, или более глубокие знания о бытии и жизни Мира - могут в
соответствующее время стать занятием любого из нолдор, будь то нэри или нисси.
Об
именах
Здесь
рассказывается об обычаях имянаречения у нолдор.
Вскоре после рождения ребенку давали имя. Право дать это первое имя[13] принадлежало
отцу, и он же объявлял это имя родне с обеих сторон. Это имя назвалось
отцовским и всегда было первым в любом именовании, какие бы имена ни
прибавлялись позже. Оно оставалось неизменным·, ибо выбор его был не в воле ребенка.
Но
любой из нолдор (и в этом они, возможно, отличались от других эльдар) был вправе избрать себе имя и сам. Так, первый
обряд, объявление отцовского имени, именовался Эссэкармэ
- Имясотворение. Позже проводился другой обряд,
именуемый Эссэкильмэ - Имяизбрание.
Срок его проведения не был определен, но он происходил не раньше, чем ребенок обретал
способность к тому, что нолдор называли ламатьявэ, то
есть - наслаждение звучанием и формой слов. Дети нолдор быстрее всех прочих эльдар овладевали речью; но даже среди них немногие ранее
семи лет постигали свою ламатьявэ,
то есть достигали совершенства во владении родным языком и его строением - так,
чтобы уметь выразить свое тьявэ средствами этого
языка. Потому обряд Эссэкильмэ, целью которого было
выразить эту личную особенность··, обычно совершался на десятом году жизни.
В
древние времена второе, или "избранное" имя, выдумывалось и, хотя и
оформлялось в соответствии со структурой языка того времени, зачастую не
существовало ранее. Потом, когда уже существовало множество имен, имя чаще
выбиралось из уже известных. Но даже в этом случае известное
имя могло быть некоторым образом изменено[14].
Оба
эти имени, отцовское и избранное, были истинными именами, а не прозваниями, но
отцовское имя было официальным, а избранное - личным, особенно когда оно
употреблялось отдельно. Личным, но не тайным.
Избранные имена были для нолдор как бы частью их личного достояния, как, к примеру, кольца, чаши или ножи, или другие вещи, которыми
они могли распоряжаться сами или делить их с родными и друзьями, но которыми
нельзя было пользоваться без позволения. Дозволение обращаться по избранному
имени, данное кому-то, кроме членов семьи (родителей, сестер и братьев), было
знаком высочайшего доверия и любви. Таким образом, назвать кого-либо избранным
именем без разрешения считалось дерзостью или оскорблением···[15].
Однако, поскольку по природе своей эльдар
бессмертны в пределах Арды, но никоим образом не оставались неизменными, время
от времени любой из них мог пожелать назваться новым именем·[16].
Тогда он имел право взять себе новое избранное имя. Но
это не значило, что старое имя исчезало; оно оставалось частью "полного именования"
любого из нолдор, то есть последовательности всех имен, принятых в течение жизни[17].
Эти
намеренные изменения избранного имени не были частыми. Существовал иной источник
разнообразия имен, коими называли эльдар, и которое при чтении их хроник может поставить нас в тупик. То
были анэсси: данные (или добавленные) имена[18]. Матери
часто давали своим детям особые имена по собственному выбору. Самыми
замечательными среди них были имена прозрения, эсси теркенье, или имена предвидения, эсси
апакенье. В час рождения или в
какой-либо иной момент мать могла дать своему ребенку имя, отражающее или
некоторые основные черты его натуры - какими она увидела их, или предвидение
его судьбы[19].
Эти имена почитались и считались истинными именами, если были даны торжественно,
и были официальными, а не домашними, если именовались (как это иногда делалось)
сразу после отцовского имени.
Все
другие данные имена не были истинными, и в действительности могли не
признаваться теми, к кому они относились, если только не были на самом деле
приняты или не были даны самому себе. Такие имена, или прозвания, могли быть
даны кем угодно, не обязательно членами семьи или родней, в память некоего
деяния или события, или же чтобы отметить какую-то черту облика или духа. Они
редко включались в полное именование, но если включались - из-за их широкого
употребления и известности - их добавляли в конце с оговоркой, к примеру такой: "некоторыми именуемый Тельконтар" (то есть Бродяжник),
или "некогда известный как Мормакиль" (то
есть Черный Меч).
Амилесси теркенье, или материнские имена прозрения, высоко почитались,
и в Повседневном общении иногда заменяли, и в семье, и вне ее, как отцовские,
так и избранные имена, хотя отцовское имя (и избранное - среди тех эльдар, у кого был обычай эссэкильмэ)
всегда оставалось истинным, или основным, именем и неотъемлемой частью любого
полного именования. Имена предвиденья чаще давались в ранние
дни эльдар, и в те времена они чаще переходили в
повседневное общение, потому что тогда еще существовал обычай, что отцовское
имя сына было вариантом имени отца (как Финвэ/Куруфинвэ) или патронимом (как Финвион,
"Сын Финвэ"). Отцовское же имя дочери могло
быть точно также образовано от имени матери.
Известные
примеры всего это можно найти в древних сказаниях. Так, Финвэ, первый король нолдор, сначала назвал своего старшего
сына Финвион[20], но
позднее, когда открылись его таланты, имя это было изменено на Куруфинвэ[21]. Но имя
прозрения, которое дала ему Мириэль, его мать, в час
рождения, было Феанаро, Дух Огня·,
и под этим именем он и стал известен всем, и так его называют во всех
сказаниях. (Говорят, что он также принял это имя как свое избранное - в
честь своей матери, которую он никогда не видел[22].) Эльвэ, вождь тэлери, стал широко
известен под анэссэ, или данным именем, Синдиколло,
Серый Плащ, и позже, измененным на синдарский лад
именем Элу Тингол. На самом
деле его чаще называли именем Тингол, хотя его истинным
именованием в его собственном царстве оставалось Элу
или Элу Тингол.
Необходимо
понять, что все сказанное об эльфийском браке, относится к его правильному
образу и природе в мире неискаженном, или к обычаям тех, кто неиспорчен Тенью,
и к дням мира и порядка. Но ничто, как было сказано, не избегло до конца Тени
над Ардой, и не осталось совсем неискаженным - так,
чтобы развиваться, не отклоняясь от правильного пути. В Древние Дни и в эпохи
до наступления Владычества Людей бывали времена великих бедствий, и многих
горестей, и неудач, и Смерть[24] причиняла
страдания всем эльдар, как она делает это всем
живущим в Арде, кроме лишь валар: ибо видимые облики валар зависят от их собственной воли и отношение их обликов
к их истинному бытию похоже скорее на одеяния эльфов и
людей, чем на их тела.
Ныне эльдар бессмертны в пределах Арды, согласно их истинной
природе. Но если феа (или душа)
обитает внутри и согласно с рондо [>роа] (или
телесной формой), которое не выбрано ею, а предопределено ей, и сотворено из
плоти, или вещества самой Арды[25], то
счастье этого союза должно быть уязвимо для зла, которое ранит Арду, даже если
этот союз - от природы и назначен быть постоянным. Ибо
несмотря на этот союз - а он такого рода, что, согласно неискаженной природе,
никто из живых воплощенных существ не может существовать ни без феа, ни без рондо, - феа и рондо
не одно и то же, и хотя феа не может быть разрушена
или расщеплена ничем внешним, рондо может быть ранено и даже окончательно
уничтожено. Тогда если рондо будет уничтожено или так ранено, что не сможет уже
обрести здоровье, раньше или позже оно "умирает". Это
означает, что для феа становится мучительно обитать в
нем, не помогающем жизни и не желающем подчиняться, так что феа
покидает его и узы, связующие их, расторгаются, и тело возвращается вновь в
обычный рон [>орма] Арды[26]. Тогда феа становится бездомной и делается незримой для телесного
зрения (хотя ясно воспринимается прямым осознанием другого феа).
Такое уничтожение рондо [>роа], вызывающее смерть,
или изгнание феа, было быстро изведано бессмертными эльдар, когда они пробудились в искаженном и затененном
мире Арды. И в те начальные времена смерть наступала более часто, ибо их тела
были тогда менее отличны[27] от тел людей,
и власть их душ над их телами была менее совершенной.
Тем
не менее эта власть всегда была больше, чем та,
которой когда-либо владели люди. С самого начала главное различие между эльфами
и людьми было в судьбе и природе их душ. Феар эльфов
суждено было обитать в Арде, пока та существует, и смерть плоти не отменяет
этого предназначения. Потому их феар крепко держались
за жизнь "в одеянии Арды", и далеко превосходили души людей во власти
над этим "одеянием", с самых первых дней[28] защищая
их тела от множества несчастий и угроз (таких, как болезни), и быстро исцеляя
их от ран, так что они оправлялись от ранений, которые могли оказаться
смертельны для людей.
С течением веков преобладание феар
эльфов все росло, "сжигая" их тела (как было уже отмечено)[29]. Итог
этого - их "истаивание", как люди это
называют, ибо тела эльфов становятся, в конце концов, не более чем памятью,
хранимой феа, и этот конец уже наступил во многих
местах Средиземья, так что эльфы воистину бессмертны и их нельзя уничтожить или
изменить[30]. Однако
чем дальше мы углубляемся в историю, тем чаще мы читаем о смерти
эльфов древности, и в те дни, когда дух Эльдалиэ был
юн и еще не совсем пробудился, смерть для них казалась мало отличимой от смерти
людей.
Что
же случалось потом с бездомной феа? Ответ на этот
вопрос не был известен эльфам от рождения. В начале (как они рассказывают) он верили
- или предполагали, что они "уходят в Ничто"
и их ожидает конец такой же, как и прочие живые существа, которые они знали, -
как дерево, что срубили и сожгли. Предположения других были
более мрачными - что они уходят в "Царство Ночи", во власть
"Властелина Ночи"[31]. Эти
мнения происходили непосредственно от Тени, под которой они пробудились, так
что скорее не столько, чтобы уберечь их от опасностей Арды искаженной, как
освободить их от этой тени в душах, желали валар
привести их к свету Амана. И в Амане эльфы узнали от Манвэ, что каждая феа неуничтожима, пока существует Арда, и что их судьба -
обитать в Арде до самого конца. Потому те феар,
которые в искажении Арды претерпели противоестественное отторжение от их рондор
[>роар], остаются по прежнему в Арде и во Времени.
Но оставаясь, они открыты
прямым наставлениям и приказаниям валар. Вскоре после
того, как они покидают тело, их призывают покинуть место их жизни и гибели и
отправиться в Чертоги Ожидания - Мандос, что в царстве валар.
Если те повинуются этому призыву, у них есть различные возможности[32].
Протяженность времени, которое они проводят в Ожидании, зависит частично от
воли Намо Судии, владыки Мандоса, частично от их
собственной воли. Они считают счастливейшей судьбой быть возрожденными после
Ожидания, ибо так зло и горе, которые они претерпели, лишившись своего
природного хода жизни, могут быть исправлены.
О
перерождении и прочих судьбах тех, кто приходит в Мандос[33]
Ныне эльдар считают, что каждому их ребенку дана новая феа, которая сродни феар его родителей
лишь тем, что имеет ту же природу, и эта феа или не
существовала совсем до рождения ребенка, или это феа
возрождающегося. Эльдар верят, что новая феа, а вместе с ней и все феар в
начале своем приходят прямо от Эру, из-за пределов Эа.
Потому многие из них считают, что нельзя утверждать, что судьба эльфов навеки
ограничена пределами Арды и окончится вместе с ней. Этот вывод они сделали
сами, ибо валар, не принимавшие участия в создании
Детей Единого, не знают ни всех намерений Эру, ни финала, приуготовляемого им
для них.
Но
они пришли к этому выводу не сразу и не без споров. В юности
их, пока их знания и опыт были невелики и они еще не учились у валар (или еще не поняли целиком то, чему их учили), многие
продолжали считать, что в сотворении себе подобных Эру доверил свою власть им
самим: зачинать детей, во всем подобных им, тело и воплощенный дух, а потому феа ребенка исходит от его родителей точно так же, как и его рондо[34].
Однако
другие возражали, говоря: "Воистину, живущий может быть похож
на своих родителей и его можно считать их смешением - в той или иной
мере, но это сходство по большей части касается рондо. Сильнее всего и яснее
оно в ранней юности, пока тело преобладает и наиболее сходно с телами его родителей."
(Это истинно для всех эльфийских детей)[35]. "И кроме того, во всех детях есть черты, которые не
унаследованы от родителей, хотя у одних они заметны сильнее и проявляются
раньше, чем у других, и это вполне достаточное возражение. Это различие, скорее
всего, относится к феа, новой и не родственной феар родителей, ибо оно становится яснее и сильнее с
течением жизни, когда феа становится преобладающей".
Позже,
когда эльфы стали задумываться о перерождении, к этому был добавлен такой аргумент:
"Если феар детей происходят от их родителей и
сродни им, то перерождение неестественно и несправедливо. Ибо оно обделяет
вторых родителей без их согласия половиной их радости, навязывая их роду
ребенка, наполовину чужого".
Тем
не менее, то мнение было не совсем неверным. Ибо все эльдар,
размышляя об этом, говорили о том, что много сил и тела, и духа у них переходит
к детям при зачатии их и ожидании. Потому они считают, что феа,
хотя и не зачинается, нуждается в заботе родителей еще до рождения ребенка:
непосредственно от феа матери, вынашивающей рондо, и
опосредованно, но равным образом от отца, феа
которого связана узами брака с феа
матери и помогает ей.
Именно
по этой причине все родители стремятся жить вместе в год ожидания ребенка, и
считают разлуку в это время горем и несправедливостью, лишающими дитя части
родительской заботы. "Ибо, - говорят они, - хотя союз феар
супругов нерушим, даже если они далеко друг от друга, однако у существ, которые
суть духи воплощенные, феа общается с феа в полную силу только когда тела их живут рядом."
Бездомная феа, которая избрала
- или которой было дозволено - возвращение к жизни, возвращалась в мир
воплощенных через рождение. Только так могла она
вернуться·. Ибо
ясно, что создание телесного жилища для феа и
соединение феа с рондо Эру доверил Детям, и достигается
это зачатием.
Что
же до перерождения, то это не просто мнение, но известно точно. Ибо возрожденная феа становилась вновь
воистину ребенком, радуясь a-." всему очарованию
и новизне детства, но неспешнее. И только после того, как он обретает знание
мира и власть над собой, его память пробуждается - до тех пор, пока
возрожденный эльф становился взрослым, он вспоминал всю свою предыдущую жизнь,
и жизнь прежнюю, и "ожидание", и новая жизнь становилась одной
упорядоченной историей и личностью. Эта память удваивала радость детства, и
опыт, и знания более, чем телесный возраст. Так
несчастья или горе, которые претерпел в прежней жизни возрожденный, исцелялись и его бытие обогащалось. Ибо Возрожденный дважды
взращен, и дважды родители любили его·, и у него два воспоминания о радости
пробуждения и постижения мира живущих и великолепия Арды. Их жизнь потому
подобна году, у которого две весны, и хотя безвременный мороз следует за
первой, вторая весна и лето после него прекрасней и благословенней.
[Здесь излагается порядок возвращения феар к жизни путем вторичного рождения и воззрения эльфов
на это. Идея вторичного рождения была позже Толкиеном
оставлена - см. материалы, сопутствующие "Атрабет
Финрод ах Андрет". Прим. перев.]
Эльдар
говорят, что возрождение более чем однажды - редкость. Но тому есть и другие
причины, которые им не известны целиком. Может быть, так определено волей Эру,
а еще Возрожденные (как говорят) сильнее, и лучше владеют своим телом, и более
стойки в горе. Но многие, без сомнения, умерев дважды, не желают возвращения[36].
Возрождение
- не единственная судьба для бездомной феа. Тень над Ардой порождает не только телесные несчастья и болезни. Она
может исказить разум, и те из эльдар, кто потемнел
духом, творили противное природе и были способны на
злобу и ненависть. Не все, кто умер, пострадали безвинно. Более
того, некоторые феар в горе или усталости оставляли надежду
и отвращались от жизни, покидая тела, хотя те могли быть исцелены или даже не
были ранены··[37]. Немногие
из таких позже желали возрождения, по крайней мере, пока не проходил долгий
срок "ожидания", а некоторые не вернулись никогда. Из других,
творивших зло, многие долго удерживались в "ожидании" и некоторым
никогда не позволено было вновь вернуться к жизни.
Ибо
для всех феар Мертвых, как бы ни умерли они, время
Ожидания - это время исправления, учения, укрепления или утешения, по делам их
и заслугам. Если они будут согласны на это. Но феа в
ее наготе упорна, и долго остается в плену своей
памяти и прежних намерений (особенно если они недобрые).
Те, что
были исцелены, могут возродиться, если они желают этого: быть возрожденными или
возвращенными к жизни волей или неволей. Другие остаются, по желанию или
приказанию, феар развоплощенными,
и могут лишь созерцать разворачивающуюся Историю Арды издали, не оказывая
влияния на нее. Ибо таков приговор Мандоса - лишь те,
кто принял жизнь снова, могут действовать в Арде или общаться с феар Живущих, даже с теми, которые
некогда были им дороги[38].
Что
же касается судьбы прочих эльфов, особенно Темных, которые не приняли призыва в
Аман, то эльдар мало знают об этом. Возрожденные
рассказывают, что в Мандосе много эльфов, и среди них
много Аламаньяр[39], но что в
Чертогах Ожидания они мало общаются - даже поодиночке, одна феа
с другой. Ибо бездомные феа одиноки по природе и
обращаются только к тем, с которыми их, возможно, связывали прежде крепкие узы
любви.
Феа
цельна и неуязвима. Она не может быть приведена в Мандос. Ее
призывают, и призыв исходит от имеющего власть, и он
обязывает, однако его можно отвергнуть. Среди тех, кто отверг призыв (или,
скорее, приглашение?) валар в Аман в начале времени
эльфов, отказ повиноваться призыву Мандоса и Чертогов
Ожидания, как рассказывают эльфы, не редкость.
Более
редки были отказы от него в древние времена, пока Моргот был в Арде или его
слуга Саурон после него, ибо тогда феа развоплощенная бежала бы от страха Тени в любое убежище -
разве что она полностью вверилась бы Тьме и ушла бы в ее царство. Подобным
образом те из эльдар, кто был развращен, отвергали
призыв, и потому у них было мало сил, чтобы противиться зову Моргота.
Но может показаться, что в последующие дни становилось
все больше и больше эльфов, будь они из Эльдалиэ или
из другого народа, которые остались в Средиземье и теперь отвергают призыв Мандоса, и бродят бездомными по миру·, не
желая покинуть его[40] и
бессильные жить в нем, ища убежища среди деревьев, источников или потайных
мест, которые они некогда знали. Не все из них добры и незапятнаны Тенью. На самом деле отказ последовать призыву
есть сам по себе знак порчи. А потому глупо и опасно - кроме того, это неправедное деяние по
праву запрещено Правителями Арды, - искать
Живущему общения с Развоплощенным, хотя бездомный дух
может желать этого, особенно самые недостойные среди них. Ибо бродящий по миру Развоплощенный - это тот, кто по
меньшей мере отказался от врат в жизнь и которому остались лишь сожаление и
жалость к себе. Некоторые из них исполнены горести, обиды и зависти. Некоторые
были порабощены Темным Властелином и продолжают его работу, хотя самого его
нет. Они не скажут правды или мудрости. Взывать к ним - безумие. Пытаться подчинить
их и сделать слугами чьей-то воли - зло. Оно идет от Моргота, а некроманты - слуги
Саурона, его слуги.
Некоторые
говорят, что Бездомные желают обрести тела, хотя они и не вольны
сделать это законно, доверившись правосудию Мандоса.
Те из них, которые нечисты, если могут, добывают себе тела незаконно. Потому
общение с ними опасно не только из-за обманчивых иллюзий и лжи, оно таит в себе
опасность уничтожения. Ибо один из жаждущих Бездомных, принятый в друзья
Живущим, может попытаться изгнать феа из ее тела, и в
поединке овладеть телом, возможно, серьезно повредив ему, - если законный
обитатель не отстоит его. Еще Бездомный может просить приюта, и если обретет
его, попробует поработить его хозяина и подчинить себе его волю и тело ради
своих целей. Говорят, что Саурон делал такое и учил своих последователей, как
добиваться этого.
[Так что может показаться, будто те, кто в поздние
времена считал, что эльфы опасны для людей и что искать разговора с ними -
безумие или грех, говорили это не без причины. Ибо
как, могут спросить они, сможет смертный отличить одно от другого? С одной
стороны - Бездомные, которые по меньшей мере не
признают Властей и, возможно, еще сильнее пали под Тень, с другой же -
Задержавшиеся, чьи телесные облики мы, смертные, не можем увидеть, или видим лишь призрачно и непостоянно.
Однако ответ на это не слишком труден. Зло не есть нечто одно для эльфов и
нечто другое - для людей. Те, кто дает плохие советы или говорит против Властей
(и даже против Единого, если отваживаются) - несут зло, и их нужно
остерегаться, будь они во плоти или развоплощены. Более того, Задержавшиеся
не бездомны, хотя и могут показаться таковыми. Они не желают обрести тела, и не
просят приюта, и не борются за власть над волей или телом. Правда, они не
стремятся к беседам с людьми вообще, кроме, может быть, редких случаев - в
поисках ли добра, или узрев в душе человека любовь к древнему
и прекрасному. Тогда они могут явить ему свой облик (может быть, напрямую в его
мыслях), и он узрит их во всей их красе. От этого он вряд ли испугается, хотя
может почувствовать благоговение перед ними. Ибо у Бездомных нет облика, который
можно явить, и даже будь в их власти (как некоторые говорят) подделать облики
эльфов, смущая разум людей иллюзиями, - все равно эти видения будут запятнаны
злом их намерений. Ибо сердца правдивых людей бьются от радости, узрев истинные
облики Перворожденных, их старших родичей, и эту радость не способно подделать
никакое зло. Так сказал Эльфвине.][41]
О
расторжении брака
Уже
много сказано о смерти и возрождении эльфов. Некоторые могут спросить - как это
все влияет на эльфийский брак?
Поскольку
смерть и разлучение души и тела - одна из печалей Арды Искаженной, неизбежно
происходило так, что смерть время от времени разлучала супругов. Эльфы
размышляли над этим, поскольку это есть неестественное зло. Постоянное супружество
согласно с природой эльфов, и они не нуждаются в каком-либо законе, который
учил бы их этому или принуждал. Но если "постоянное" супружество на
самом деле разрушалось, когда один из супругов погибал, эльфы не знали, что им
делать или как помыслить.
Потому
они обратились к Манвэ за советом, и, как записано в истории Финвэ, повелителя нолдор, Манвэ вынес суждение устами Намо Мандоса, Судии. "Брак эльдар, - рек он, - есть брак Живущих, для Живущих и для
продолжения жизни. Поскольку, согласно природе своей, в Арде эльфы живут
постоянно, столь же постоянен их неискаженный брак. Но если их жизнь прервана
или окончена, то и брак их должен быть прерван. Ныне
брак есть главным образом брак тела, но он, тем не
менее, есть брак для тела и души в совокупности, ибо он начинается и длится по
воле феа. Потому когда один
из супругов умирает, брак еще не кончается, -. временно прерывается. Ибо те,
которые были соединены, теперь разлучены, но их союз остается союзом воли. Как
же может брак быть окончен, и союз расторгнут? Ибо пока это не сделано, невозможно
вступить в брак вторично. По закону природы эльфов нэри
и нисси равны, и потому каждый из них может состоять
в браке только с кем-то одним[42]. Ясно,
что конец браку может наступить только по желанию супругов, и исходить это
должно от Умершего или по приговору. По желанию, если
Умерший желает никогда не возвращаться к жизни телесной; по приговору, если ему
не будет дозволено вернуться к жизни и тому союзу, который есть, если он не
может возобновить его, пока существует Арда, ибо жизнь Арды конечна.
Мы
говорим, что желание это должно происходить от
Умершего, ибо Живущий не может ради своих целей ни принудить Умершего остаться
таковым, ни отказать ему в возрождении, если тот захочет его. И нужно ясно
понять, что это пожелание Умершего с того момента, как оно было произнесено и
утверждено Мандосом, становится приговором - этому
Умершему никогда не будет позволено вернуться к жизни и обрести тело".
Тогда
эльдар спросили: "Как же станет
известна воля Умершего или приговор?" На что был дан ответ: "После
обращения к Манвэ и речения Намо. В подобном деле не подобает никому из эльдар самому разрешать его. Ибо кто из Живущих
может узнать мысли Умершего или предвосхитить приговор Мандоса?"
К
этому установлению Мандоса, который по причинам,
изложенным в другом месте, называется "Приговором Финвэ
и Мириэли"[43], есть
много комментариев, которые поясняют разные его тонкости. Некоторые такие
разъяснения сделали валар, некоторые - эльдар. Вот самые важные из них.
1.
Спросили: "Каково значение слов о том, что брак есть главным образом брак тела, но он, тем не менее, есть брак для тела и души в
совокупности?"
На
что был дан ответ: "Брак есть главным образом телесный, ибо он совершается
посредством телесного соединения, и первым его деянием становится зачатие
детей, хотя он включает в себя много больше. И телесное соединение в браке не
схоже ни с чем другим, и ни один иной союз на него не похож. В то время как
союз феар в браке отличается от иных союзов любви и
дружбы не так сильно по сути своей, но более по близости и постоянству, которые
происходят частично от союза телесного.
Тем
не менее брак затрагивает также феар.
Ибо феар эльфов изначально есть мужские и женские, а
не только их рондор[44]. У
истоков брака - влечение феар, и в любви - его
расцвет. И эта любовь включает в себя, с самого пробуждения ее, желание супружества,
и потому не во всем сходна с иными движениями любви и дружбы - даже между
эльфийскими женщиной и мужчиной, которые не испытывают склонности вступить в
брак. А потому верно говорят, что хотя брак осуществляется телесно, он исходит
от феа и ее воли. По каковой причине он не окончится,
как уже было сказано, если воля эта не исчезла."
2.
Спросили: "Если Умерший возвращается к Живущим,
будут ли разлученные супруги вместе вновь? И как это может быть, если брак есть
больше брак тела, а тело одного из супругов было
уничтожено? Должны ли разлученные снова вступить в брак, если они желают того?
Или так должно быть, желают они того или нет?"
На
что был дан ответ: "Уже было сказано, что брак происходит по воле феа[45], а возрожденный
есть одно с тем, который когда-то умер. В том и заключается цель возрождения,
что насильственный обрыв жизни исправляется, и Умерших,
которым позволено было возродиться, желают продолжить свою прежнюю жизнь.
Воистину, они не могут избегнуть от нее, ибо возрожденные вскоре обретают
полностью память о своем прошлом.
Тогда
если брак не окончен, пока Умерший находится в Чертогах Ожидания, надеясь или
стремясь вернуться, но лишь временно отменен, как же он окончится, когда феа окажется снова среди живущих?
Но в
этом есть своя трудность, которая доказывает нам, что смерть противоречит
истинной природе. Она может быть устранена, но, пока Арда существует, она не
может быть сделана небывшей. То, что будет, когда эльдар станут старше, предвидеть целиком нельзя. Но принимая во внимание их природу, как мы делаем теперь, мы
считаем, что любовь к...
Здесь
рукопись B обрывается (см. стр. 209). Текст оканчивается внизу страницы, но я полагаю,
что именно на этом месте мой отец его оставил.
Примечания
переводчика
Для
передачи одного из именований валар - Powers - я использовала слово Власти, позаимствовав его из
священной книги христиан. Там существа божественного происхождения именуются по
чинам: Власти, Силы, Престолы, Серафимы и прочее. Для именования валар вполне подходят слова Власти, Силы, Стихии, а также
Могущества или Могущественные. Ибо валар суть стихии
Арды, имеющие власть над нею, могущественные силы, сходные и несходные с Детьми
Земли. Эльфийское слово "феа"
более или менее соответствует русскому слову "душа", поэтому везде я
приписывала ему женский род (возрожденная феа,
бездомная феа), хотя в эльфийском, конечно же, это
слово того же рода, что и слово роа (или рондо), которым
в моем переводе приписан средний род по аналогии со словом "тело".
Перевела с английского Эленхильд,
прозванная Улиндэ.
***
Теперь
я привожу оставшуюся часть этой работы из рукописи A, немного отступив назад от
того момента, где машинописный текст В обрывается (см.
прим. 45 выше). Изменения и добавления по большей части заключены в квадратные
скобки. В A вновь появляется история Финвэ, Мириэли и Индис (стр. 236-9);
легко показать, что эта версия написана позднее, чем ФМ1
(дополнение к ПКвС,
глава 6 "О Сильмариллях и Затемнении Валинора"
стр. 205-207), но, как мне кажется, спустя недолгое время: стиль обоих текстов
очень сходен.
Ответили
им: сказано, что брак находится полностью в воле феа.
Также и личность полностью находится в феа; и те из Умерших, кто возвращается [вычеркнуто: желают], в надлежащий
черед вспоминают все свое прошлое; более того, хоть тело более, чем просто одежда, и перемена тела непременно повлияет на
Возрожденного, но феа - хозяин, и облик вновь
рожденного со временем станет столь схож с его прежним обликом, что все, кто
знал его до смерти, узнают его, и ранее всех супруг или супруга. Тем не менее,
поскольку брак также и для тела, и одно из тел исчезло, им следует вновь
вступить в брак, если они желают того. Ибо они вернутся к прежней жизни, в
которой волею феар они желали стать супругами. А они
непременно пожелают этого, ибо подобное постоянство в природе феар неизвращенных эльдар; и ни единому из Умерших Мандос не позволит возродиться до тех
пор, пока они не пожелают полностью принять свою прерванную жизнь. Ибо
назначение Ожидания в Мандосе - исцеление ран,
нанесенных неестественным обрывом жизни эльдар, хоть
в Арде невозможно полностью перечеркнуть его и его последствия. Из этого также
следует, что Умершие будут возрождаться в таком месте и в такое время, чтобы
встреча и узнавание разлученных обязательно произошли, и не было препятствий их
браку.
Комментарий
эльдар по этому поводу: "Здесь подразумевается,
что Bозрожденный из Супругов
не возродится среди близкой родни Живущего Супруга, и в самом деле Возрожденные
появляются, как правило, среди своей собственной родни, если только события не
сложились так, что подобная встреча стала нежелательной. [Добавлено:
Ибо первая из целей феа, что желает
возрождения - найти своего супруга или детей, если они у нее были.] Те
Возрожденные, что не были женаты, всегда возвращаются к своей прежней родне." Ибо браки у эльдар не
заключаются между близкими родичами. И здесь они опять же
не нуждаются ни в заповедях, ни в наставлениях, но поступают естественным
образом, хотя и дают этому объяснения, заметив, что поступают так из-за природы
тел и процесса рождения; но также из-за природы феар.
"Ибо, - говорят они, - феар также состоят в
родстве, и любовь между ними, например, между братом и сестрой, не такова, как
та, что является истоком брака". Под "близкой родней" в данном
случае подразумевались члены одного "дома", особенно сестры и братья.
Никто из эльдар не вступал в брак с кровными
родичами, будь то полнородные или неполнородные
братья и сестры; не женились между собой также "полу-сестры" и "полу-братья". Поскольку, как было сказано, только в
редких случаях эльдар вступали во вторичный брак,
"полу-сестра" и "полу-брат" означало для них совсем иное, нежели
для людей: когда оба родителя одного из детей приходились родней обоим
родителям другого. Например, когда два брата были женаты на двух сестрах из
другой семьи, или сестра и брат из одного дома вступали в брак с братом и
сестрой из другого; такое бывало часто. Напротив, двоюродные брат и сестра могли пожениться, но поступали или
желали поступить так очень редко, и только если один из родителей каждого не
приходился родней всем остальным. Не будет по-иному и в том случае, если оба
супруга погибли или умерли; они вступят в брак в надлежащее время после
возрождения, если только не пожелают вместе остаться в Мандосе.
И
спросили: почему Умершие должны оставаться в Мандосе
навеки, если феа желает, чтобы его брак был
расторгнут? И о каком Приговоре говорит Мандос?
И
ответили: Ищите причину в том, что уже сказано. Брак заключается
навеки и потому может быть расторгнут лишь смертью без возрождения. Если
существует надежда или намерение вернуться, брак не окончен, и поэтому Живущий
не может вступить в новый брак. Если Живущему это
будет позволено, то властью Рока Мандос не позволит Умершему вернуться. Ибо,
как было сказано, Возрожденный - та же личность, что и
до смерти, и возвращается, дабы продолжить свою прежнюю жизнь. Но если прежний
супруг состоит в ином браке, это будет невозможно, и, несомненно, великое горе
постигнет всех троих. О Приговорах Мандоса: они
бывают троякими. Он провозглашает решения Манвэ, или всех Валар, и таким
Приговором связаны все, даже Валар; и потому между решением и Приговором
пролегает промежуток времени. Также он провозглашает решения
и желания тех, кто находится непосредственно в его власти, Умерших, в серьезных
случаях, затрагивающих справедливость и порядок вещей в Арде; и,
провозглашенные так, решения эти становятся также "законами", хотя и
лишь для отдельных личностей и случаев, и Мандос не позволит отвергнуть их или
нарушить; потому и в этом случае должно пройти время между решением и
Приговором·.
И,
наконец, есть Приговоры, что исходят от самого Мандоса,
как судьи в делах, которые изначально находятся в его власти. Он - судья
правого и неправого, вины и невиновности (и всех степеней и смешений их) во
всех несчастьях и неправых делах, что творятся в Арде. Все, кто приходит в Мандос, подвергаются суду
их вины и невиновности в смерти своей и прочих делах и желаниях их телесной жизни; и Мандос определяет для каждого меру
и сроки Ожидания. Но в таких случаях Приговор Мандоса
не провозглашается в спешке; и даже самых провинившихся
долго испытывают, можно ли их исцелить или исправить, ранее, чем выносится
окончательный приговор. (Такой, как никогда не возвращаться в
мир Живых.) Поэтому и сказано: кто из Живущих
может предугадать Приговор Мандоса?
По
этому поводу эльдар говорят: "Вина или
невиновность в деле смерти обсуждается, потому что так или иначе навлечь на
себя это зло по своей воле (или принудив других убить
себя в защиту от неправой силы, или в результате глупости или опрометчивости,
или самому разрушить свое тело, или по своей воле покинуть его) считается
виной; или, по меньшей мере, самовольный уход из жизни считается достаточной причиной,
если только воля феа не изменится, для феа оставаться среди Умерших и не
вернуться.
Что
же до иных провинностей - мало известно о Приговорах Мандоса. По нескольким причинам: потому что сотворившие великое зло (таких мало) не возвращаются. Потому
что те, кого Мандос исправлял, не желают говорить об этом, и в самом деле,
исцелившись, мало помнят об этом; ибо они вернулись к тому, что должно, к
своему естеству, искажений и неестественного в их жизни больше нет. А также
потому, что, как уже было сказано, хотя Мандос призывает в Мандос всех Умерших,
феар Эльфов могут отказаться от призыва, и,
несомненно, многие из самых несчастных и самых развращенных духов (особенно
Темные Эльфы) в самом деле отказываются, и некоторые
приходят к худшему злу, а в лучшем случае бродят бездомными и неисцеленными без надежды вернуться. Но таким путем им не
избегнуть суда навеки; ибо Эру есть и превыше всего.
Это
решение известно как "Статут Финвэ и Мириэли", ибо над ними первыми возымело оно силу, и
именно из-за поступка Финвэ просили в этом деле
совета у Манвэ...
Эту
часть, равно как и "Историю Финвэ и Мириэли" вместе со "Спором валар",
перевела Эйлиан.
· В этом переводе дан только краткий заголовок. В оригинале примерно так:
"О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ ЭЛЬДАР, ОТНОСЯЩИХСЯ К БРАКУ, И О ДРУГИХ ВОПРОСАХ, С
ЭТИМ СВЯЗАННЫХ, А ТАКЖЕ СТАТУТ ФИНВЭ И МИРИЭЛЬ И О СПОРЕ ВАЛАР ПО ЭТОМУ
ПОВОДУ". Р.
· Краткое по счету эльдар. По счету смертных зачастую
проходит довольно много времени между венчаньем и рождением первого ребенка, и
еще больше - до рождения другого.
· Разве что форма его менялась с течением лет, как и язык; ибо (как уже
сказано) даже наречия эльдар подвержены изменениям.
·· Ламатьявэ считалось признаком личности более важным, чем другие, вроде роста,
цвета волос и черт лица.
··· Это отношение к имени не имело ничего общего с "магией" или
табу, как это бывает у людей.
· Эльдар считали, что если не помешают несчастье или уничтожение тела, в
ходе лет каждый может испробовать свои силы и насладиться всеми разнообразными
талантами, присущими их роду, и в знании, и в мастерстве, хотя по-разному и в
разной степени. С такими переменами склонностей, или инвисти,
их ламатьявэ также могли изменяться. Но такие
изменения или сдвиги на самом деле наблюдались по большей части среди нэри, поскольку нисси, хотя и
вступали в пору зрелости раньше, оставались затем более постоянны
в склонностях и меньше желали перемен. (Как утверждают эльдар, единственная
полностью неизменная черта любой личности - принадлежность к определенному
полу. Ибо они считают эту черту принадлежностью не только тела (рондо)
(>роа), но также и духа (инно)
[>(индо)] в равной мере; таким образом, личности в
целом. Личность или индивидуальность они часто называли эссэ,
что значит "имя", но также и эрдэ, или
"цельность", "единственность", "неповторимость". Посему те, которые возвращались из Мандоса
после гибели их первого тела, всегда возрождались с тем же именем и того же
пола, что и прежде.)
· Хотя чаще оно произносилось как "Феанор" - эту форму оно
приняло позднее в речи Белерианда. [>(позднее)
Хотя форма "Феанор", которая использовалась чаще, была чем-то средним
между Q."Феанаро" и S."Фаенор" ("Файнор").]
· Кроме странных и редких случаев, когда оставленное тело остается целым и
нетленным. Но это случается редко, ибо насильственная смерть может наступить
только когда телу нанесен урон непоправимый, а после смерти по собственной
воле, которая происходит от крайней усталости или великого горя, феа не могла желать возвращения, в то время как тело,
оставленное душой, разрушалось. В Средиземье это происходит быстро. Только в
Амане нет тлена. И так Мириэль вновь обрела свое
собственное тело, как сказано в другом месте.
· В некоторых случаях феа возрожденная
может родиться у тех же самых родителей, если его первое тело погибло в ранней
юности. Но это случается нечасто, и совсем не обязательно феа
возрождается среди своей прежней родни, ибо часто слишком много времени
проходит до возвращения ее.
·· Хотя горести могут быть велики и совершенно незаслужены,
и смерть (или, скорее, отказ от жизни) может быть потому понятна и безвинна, но
считалось, что отказ от возвращения к жизни после отдыха в Мандосе
есть проступок, показывающий слабость или недостаток отваги у феа
· Ибо лишь те, кто добровольно пришел в Мандос, могут быть возрождены.
Возрождение есть милость, и исходит от сил, которым Эру вверил это ради
управления Ардой и исправления ее искажения.
Оно не по силам самой феа. Возвращаются лишь те, кто
был после того, как Мандос изрек приговор освобождения, благословлен Манвэ и Вардой.
· В случае, если это решение - никогда не
возвращаться к жизни, принято феа умершего,
наименьшее время, положенное Мандосом, было десять
Годов Валар. В течение этого времени решение могло быть изменено.
[1] В тексте A вводный абзац заканчивается так: "ни пламя их духа не
сжигало их, ни мысли их не были обращены внутрь", что впоследствии было
изменено в тексте B.
[2] В тексте A добавлено позднее: "Однако дети эльфов владели большими
знаниями и умениями". Это не вошло в текст В.
[3] Текст A: " У них немного детей, но они очень дороги им - более, чем все остальное, что есть у них. (Хотя
ни один эльф не скажет, что у него есть дети; он скажет: "трое детей было
даровано мне", или "трое детей со мной", или "трое детей в
моем доме"; ибо их семьи объединены..." (скобки закрываются после
слов "или обучении").
[4] A: "...пока эльдар были еще
немногочисленны и стремились увеличить свой народ, до того, как тяжесть лет
пала на них, нет свидетельств о числе, превышающем семь", над словом
"нет" вписано позднее "редко".
[5] Вместо этого абзаца в тексте A: Эльдар вступают в брак лишь однажды.
Многие, как повествуют о том истории, могли отстраниться от добра, ибо ничто не
может совсем избежать тени зла, что лежит на Арде. Некоторые впали в гордыню и
стали своевольны, и могли быть виновны в деяниях злобы, вражды, жадности и
зависти. Но среди всех этих зол не было случая, чтобы кто- то среди эльфов взял
кого-то в супруги насильно, ибо это целиком противно их природе, и принужденный
к подобному расстался бы с жизнью и явился бы в Мандос. Обман или хитрость в
этом деле были едва ли возможны (даже если бы можно было помыслить, чтобы эльф
решил воспользоваться ими), ибо эльдар могут прочесть
сразу по взгляду и голосу другого, состоит ли тот в браке или нет.
[6] Исходно в A было: "на [празднестве >] двух домов", позднее
было изменено на слова "на встрече", как в тексте B. См. примечание
7.
[7] Слово "опять же" во фразе "устроенном
опять же обоими домами" зависит от исходного чтения в A, приведенного в примечении 6.
[8] A: "и были только любезным признанием изменения их положения".
[9] В тексте A добавлено, возможно много позже:
"[Так что Берен и Тинувиэль могли бы законно
вступить в брак, если бы не клятва Берена Тинголу.]"
[10] Этот абзац в A заканчивается так: "Это и имеют в виду эльдар, когда говорят, что их дух сжигает их, и они
говорят, что еще до конца Арды все эльфы станут духами, подобными тем, которые
пребывают в Мандосе, невидимыми взорам смертных, если
те не захотят увидеть". Слова "подобными тем, что пребывают в Мандосе" остались в B, но были густо зачеркнуты
[11] Вместо фразы в B "что касается продолжения рода..." в тексте A:
"Ибо, сохраняют ли эльдар силу продолжать род
(как было в дни древности, когда все Эльдалиэ были
юны) или со временем теряют ее (как говорят некоторые, оставшиеся на земле
утратили ее), но всегда они утрачивают желание и стремление по мере проявления
этой силы".
[12] Вместо нэри и нисси в
тексте B (см. Этимологии в т.V, статьи NER, NIS) в
тексте A использованы слова квэндор и квэндер, позднее замененные на квэндур и квэндир. Вместо нэр и нис в единственном числе в
A позднее встречаются квэндо и квэнде,
измененные на квэнду и квэнди. Содержание абзаца о различии в характерной деятельности
женщин и мужчин эльдар в тексте A в основном то же
самое, но нет никаких ссылок на нолдор.
[13] В тексте A сказано, что правом отца было не придумать, а объявить первое
имя, а далее следует примечание: "Хотя это имя часто избиралось матерью,
но правом отца считалось придумать имя [первого сына>] его сыновей, если он
того хотел, и правом матери - придумать имя [первой дочери>] ее дочерей. Но
в любом случае это имя объявлял отец". К словам "таким образом, это
имя называлось отцовским или первым", в A позже было добавлено: "оно
всегда было значащим и было составлено из известных слов"
[14] В этом месте в тексте В есть сноска, ведущая
происхождение непосредственно от A, позже вычеркнутая: "В хрониках будет
видно, как редко одно и то же имя повторяется у разных личностей. Это
происходит потому, что и Эссэкармэ, и Эссэкильмэ всегда были попыткой отметить индивидуальность,
а имена считались собственностью тех, кто носил их первыми".
[15] Эта сноска в тексте A выглядит так: "Это чувство не имеет ничего
общего с магией или табу. Эльдар в самом деле верили в
особую связь между именем и жизнью и личностью его владельца, но это касалось
как первого, так и второго имени (вместе или порознь), которые они могли
скрывать от врагов."
[16] Последняя часть этого примечания, которую я поместил в квадратные скобки,
обнаружена напечатанной на отдельном листе, принадлежащем к тексту B, но без
указаний на то, куда она должна быть вставлена (см. примечание 37). Тем не менее оно очень похоже на слова в примечании к A: "их ламатьявэ может тоже меняться" (в A нет продолжения
"но таковые изменения..." В примечании версии А эльфийское слово, обозначающе перемену склонностей, было первоначально
написано, как "ингиль-"[?вэнди, очень неразборчиво],
изменено на "инвалди", и впоследствии на
"инвисти", как в тексте В. А тексте А,
эльфийское слово "тело" - "рон"
(изменено впоследствии на "рондо", используемое в тексте В),
"ум", "мысль" - "ин", "индо"
(впоследствии была изменена одна буква - "инно",
так в тексте В написано "инно" > "индо").
[17] В тексте A так: "Они могли тогда изобрести новое избранное имя, но
оно заменяло прежнее и становилось вторым именем. Узнавание сохранялось
постоянством первого, или отцовского, имени."
[18] В тексте A: "то были Анэсси, данные имена,
или прозвания" (с ссылкой на исходное значение
слова "прозвание" (nick-name), происшедшего
от (an) eke-name,
означавшего добавочное или дополнительное имя).
[19] Этот абзац в A: "Позднее, когда характер и одаренность ребенка
выявлялись по мере того, как он рос, она могла также дать подобное имя (или
изменить его отцовское имя). Но эти поздние материнские имена отличались скорее
по почитанию, чем по качеству от данных имен или прозваний в целом. Те давались
окружающими (необязательно даже членами того же "дома" или родней) в
память о каком-то деянии, или событии, или некой замечательной особенности.
Хотя эти имена не имели влияния и не были истинными именами, они часто становились широко известны и используемы, и часто
признавались самими прозванными и их семьями. Материнские имена прозрения занимали
промежуточное положение. Они имели родительское признание и влияние
материнского теркен [прибавлено: прозрения], и часто
использовались вместо как отцовского, так и избранного имени, или могли
заменить оба этих имени - в повседневном общении. Истинным, или первичным, Эссэ для всех оставалось отцовское имя. Имена прозрения,
хотя и не давались никогда особенно часто, были более часты в ранние дни эльдар..."
[20] В тексте A сказано, что "Финвэ сначала
назвал своего старшего сына Финвэ".
[21] Куруфинвэ: это имя впервые встречается в отвергнутом добавлении к "Анналам
Амана", где появляются первые размышления моего отца над историей рождения
Феанора (когда его мать была названа Индис): см. Аам стр. 87, примечание 3.
[22] В тексте A есть абзац, отсутствующий в В: "Потом Финвэ
назвал своего второго сына (от другой матери, Индис)
тоже именем Финвэ, изменив его позднее на Нолофинвэ. Но материнское имя, которое Индис
дала ему, было Инголдо, означающее, что он был как из
Ингар (народа Ингвэ), ее
родни, так и из нолдор. Под этим именем он и стал известен, хотя после того,
как Манвэ доверил ему правление нолдор (вместо его старшего брата и отца), он
принял имя Финвэ, и обычно его называли Инголдо-финвэ. Подобным образом его третий сын был назван Арафинвэ
и еще Ингалаурэ (потому что у него были золотые
волосы, как у родни его матери). Как и в названии нолдор в поздних текстах, Нолофинвэ написано с тильдой над N [Это означает, что там
произносилось не "n", а "ng", как в слове "sing". - прим. перев.]. См.
"Поздний вариант истории Финвэ и Мириэль", стр. 265, примечание 10.
[23] В тексте A нет этого подзаголовка, но перед словами "необходимо
понять..." идет следующее: "В том, что сказано касательно имен, нужно
заметить, что там говорится о двух женах Финвэ,
первого государя нолдор, Мириэли и Индис, хотя и было сказано, что брак у эльдар
постоянен и нерасторжим."
[24] После слов "и Смерть" в тексте B следует: "какой она
бывает у эльфов", происходящие от A, но это было
вычеркнуто при перепечатке
[25] A: "и сотворены также из рона (или плоти и
материи) Арды"; ср. рон "тело",
прим.16. В A это слово рон было оставлено без
изменений (см. прим. 26); там, где в B стоит рондо (>роа),
в A - рон (>рондо), до тех пор, пока в A не
появляется слово рондо (прим. 34).
[26] Слова "и возвращается снова в рон
Арды" были вставлены в текст A одновременно с появлением в текстах слова рон (о "теле" Арды) и рондо (см. прим. 25).
Дальше в рукописи A следует торопливо написанное карандашом примечание, которое
было вычеркнуто: _s-ron "плоть, вещество,
материя", Q. hron, hrom-
"материя", вещество Арды, откуда hrondo
"физическое тело", "плоть".
[27] В B напечатано "мало отличны", как и в
A, но исправлено на "менее отличны"
[28] Там, где в B сказано "с самых первых дней", в A - "с
самого первого".
[29] "Как было уже отмечено" (этого не сказано в A): см. стр. 210
"Предисловие Эльфвинэ" и стр. 212.
[30] В тексте A первая часть этого абзаца выглядит так: "С течением веков
их души начинают преобладать, и "сжигают" их тела - конец этого
(теперь достигнутый), как говорят, таков, что тело становится таким, как если
бы оно было не более чем памятью души - хотя оно и не переменяется никогда так,
как одеяние".
[31] A: "Другие предполагали, что они уходят в царство Тьмы, во власть
Темного Властелина (как они называли его)".
[32] A: "(Феар эльдар,
за редкими исключениями, повинуются этим призывам). После этого у них есть
разные возможности".
[33] Подзаголовка в тексте A нет.
[34] Здесь и далее в тексте A появляется слово рондо (а не рон)
(см. примечания 25 и 44). Соответственно, кажется, здесь и далее рондо не было заменено на роа в B.
[35] Это заключенное в скобки утверждение берет начало из текста A: "Это
истинно для всех эльфийских детей, как бы то ни было для людей, у которых тело
всегда берет верх".
[36] Этот абзац отсутствует в A.
[37] Эта сноска есть только в тексте A, и кончается она так: "
...считалось слабостью или ошибкой, нуждающейся в исправлении или исцелении,
если таковое возможно."
[38] От слов "другие остаются" и до конца абзаца в тексте A: Другие,
свободные от желания жить и действовать, но не от работы мысли, созерцания и
рефлексии, могут оставаться духами, феар
невоплощенными, и, однако, им может быть позволено
покидать Мандос и возвращаться или не возвращаться туда - как они пожелают. С
течением веков их число растет, как говорят эльдар.
Эти духи могут говорить мысленно с Живущими, если Живущий
помнит их или открывает перед ними душу. Это эльдар
называют "общением с феар (или Неживущими)", и в поздние дни оно стало более легким и
частым. Но эти духи могут только смотреть, что происходит и творится в разворачивающейся
Истории Арды. Они могут... Этот абзац был вычеркнут,
когда до этого же места был написан текст B. Ср. соответствующий абзац (стр.
224), имеющийся и в A, и в B: "А потому глупо и опасно - кроме того, это
неправедное деяние по праву запрещено Правителями Арды, - искать Живущему
общения с Развоплощенным..."
[39] Об Аламаньяр см. "О появлении эльфов"
("Морготово кольцо").
[40] В тексте A этот абзац начинался в прошедшем времени: "Но в
последующие дни становилось все больше и больше эльфов, будь они из Эльдалиэ или из другого народа, которые остались в
Средиземье и отвергли призыв Мандоса, и бродили
бездомными по миру, не желая покинуть его..."
[41] Этот абзац, приписанный Эльфвинэ и так же
заключенный в квадратные скобки, как "Предисловие", отсутствует в A,
который продолжается после слов "Говорят, что Саурон делал такое и учил
своих последователей, как добиваться этого", следующим образом: По всему
этому жизнь и обычаи эльдар соответствовали их жизни
в дни безмятежные, и были в согласии с их истинной неискаженной природой. Но,
как уже было сказано, эльдар не избегли Тени над Ардой, которая порождает несчастья и злодеяния, которые причиняют
им страдания. Он был заменен высказыванием, начинавшимся со слов: "Уже
много было сказано о смерти и возрождении эльфов...", как в тексте B, но
без подзаголовка "О расторжении брака"
[42] Этого предложения нет в A, и там нет эквивалентов слов нэри и нисси, которые есть в B (см.
прим. 12)
[43] В тексте A: "Статут Финвэ и Мириэли", как и в B.
[44] В тексте A - рони (hroni),
измененные на рондор. См.
примечание 34
[45] Отсюда и до конца текст B отличается от A, и далее я привожу A полностью,
начиная с точки расхождения.